华裔女子在美买甜甜圈遭歧视 被嫌英文口音不标准

国际花边 参考消息2016-06-02 00:55
穿越到手机

微信扫一扫 分享更精彩

举报与纠错 打印本文

脸书截图

脸书截图

参考消息网6月2日报道 美国纽约一家甜甜圈“Dunkin' Donuts”分店传出歧视华裔顾客,事发经过在纽约引起华人圈哗然。

据台湾《苹果日报》网站6月1日报道,疑遭歧视的施姓(Shih,音)华裔女子在“Dunkin' Donuts”脸书专页上留言表示,她5月30日与自己一岁儿子和保母前往皇后大道(Queens Blvd)上的一家“Dunkin' Donuts”分店,当她想要点巧克力糖霜甜甜圈时,店员疑似因为她讲英文的口音而歧视她,不断地反复询问“什么?你在说什么?”她指着甜甜圈说“那个巧克力甜甜圈”,但此店员并没有看她手指的位置,只看着她说“你要把甜甜圈的全名说出来”。

此女子反问店员“为何要说全名,你已经知道我要什么了,你只是想要嘲笑我。”店员回答如果要点餐的话就要说。女子接着要求见店经理,但店员说经理不在,女子接着又问店员叫什么名字,店员指着自己身上的名牌说,“这是我的名字,你知道怎么说吗?”

女子表示一直到她拿手机出来拍摄,店员才停止嘲笑她。但当场有另外一名顾客边大叫边靠近她,说要把她的手机拿走,该名顾客还对着她说你一定是非法移民,施姓女子表示此过程非常羞辱人,该名顾客还报警跟警察说她“只是一个不喜欢Dunkin' Donuts员工态度的中国女士”。

施姓华裔女子认为这可能是言语暴力或歧视,也可能是霸凌妇女小孩的行为。认为Dunkin' Donuts这样对待客户的方式相当令她无法接受,当场还有小孩实在相当危险。

Dunkin' Donuts脸书专页的管理员在施姓女子贴文后不到一个小时留言回复,表示愿意亲自跟她连络。

这篇贴文曝光不到24小时就已经有将近3000次转贴,在华人圈广为流传。贴文下方也有许多华人网友出面声援,表示曾经在Dunkin' Donuts遭受过类似待遇。

[责任编辑:爱你]

读完这篇文章后写点感想吧 你还可以 收藏 留以后再看

关于沭阳网 | 本网动态 | 联系方式 | 投稿荐稿 | 免责声明 | 广告投放 | 微信平台 | 意见反馈 | 删帖须知 | 友情链接 | 网站地图 | RSS订阅 | 手机站
Copyright © 2007-2018 05273.com All Rights Reserved.
电信与信息服务业务经营许可证编号: 苏ICP备17024489号-1 苏公网安备 32132202000115号